どうも、株式会社ソフトクリエイト 戦略ビジネス部 で情報屋やってます。山口です。
普段は中堅・中小企業様向けに Microsoft 365 活用のご支援をおこなっています。
Seattle に行ったり、たまに外国人の方が弊社に来たりすることもある最近なのですが、つたない英語を何とかしようと、日々少しずつ精進していたりします。
さて、そんな私ですが、Microsoft Copilot に会話パターンを考えて貰うことが増えていますので、その会話テンプレートを共有してみたいと思います(^^
例1:私は、今日の会議に少し遅れます。
Copilot に渡すプロンプト(Prompt = AI に渡す指示や質問のこと)
===========
私は、今日の会議に少し遅れます。
と同じ用法のビジネス英語のパターンを5つ考えてください。また、それぞれのパターンに日本語を翻訳した内容を補足で入れてください。
また、発音の補足もお願いしたいです><
[私について]
:私は、渋谷にあるIT会社のエンジニアです。
===========
結果
==========
もちろんです。以下に、"私は、今日の会議に少し遅れます。"と同じ用法のビジネス英語のパターンを5つ、それぞれの日本語訳と発音の補足を含めてご紹介します。
1. "I will be a little late for the meeting today."
- 日本語訳: 今日の会議に少し遅れます。
- 発音: アイ・ウィル・ビー・ア・リトル・レイト・フォー・ザ・ミーティング・トゥデイ
2. "I'm running a bit behind for today's conference."
- 日本語訳: 今日の会議に少し遅れています。
- 発音: アイム・ランニング・ア・ビット・ビハインド・フォー・トゥデイズ・カンファランス
3. "I'll be slightly delayed for our session today."
- 日本語訳: 今日のセッションに少し遅れます。
- 発音: アイル・ビー・スライトリー・ディレイド・フォー・アワー・セッション・トゥデイ
4. "I'm going to be a tad late for the gathering today."
- 日本語訳: 今日の集まりに少し遅れます。
- 発音: アイム・ゴーイング・トゥ・ビー・ア・タッド・レイト・フォー・ザ・ギャザリング・トゥデイ
5. "I'll arrive a bit later than expected for the meeting today."
- 日本語訳: 今日の会議に予想より少し遅れて到着します。
- 発音: アイル・アライブ・ア・ビット・レイター・ザン・イクスペクテッド・フォー・ザ・ミーティング・トゥデイ
これらのフレーズは、ビジネスの場で遅れを伝える際に役立つと思います。どれも同じ意味を持ちつつ、少しニュアンスが異なります。適切な状況で使い分けてみてください。よろしくお願いします。😊
===========
発音がアルファベット表記かカタカナ表記か、好みが分かれますが、ものの30秒ぐらいで例を出してくれて、自分で考えたり、ネット検索したりするより早くて気に入っています。
また、相手の受け答えも、つなげて聞いて、考えてくれます。
例2:会議に遅れると伝えたときの相手の受け答え
==========
2. "I'm running a bit behind for today's conference."
- 日本語訳: 今日の会議に少し遅れています。
- 発音: アイム・ランニング・ア・ビット・ビハインド・フォー・トゥデイズ・カンファランス
このパターンの相手の受け答えを3パターン考えてください
========
結果
==========
もちろんです。以下に、"I'm running a bit behind for today's conference."というフレーズに対する可能な返答を3つご紹介します。
1. "No problem, we'll fill you in on what you missed."
- 日本語訳: 問題ありません、遅れた部分は説明します。
- 発音: ノー・プロブレム、ウィール・フィル・ユー・イン・オン・ワット・ユー・ミスト
2. "Thanks for letting us know. We'll start the conference without you and catch you up later."
- 日本語訳: 連絡してくれてありがとう。あなたなしで会議を始めて、後で追いつかせます。
- 発音: サンクス・フォー・レッティング・アス・ノウ。ウィール・スタート・ザ・カンファランス・ウィズアウト・ユー・アンド・キャッチ・ユー・アップ・レイター
3. "Understood. We'll postpone the start of the conference for a few minutes."
- 日本語訳: 了解しました。会議の開始を数分延期します。
- 発音: アンダーストゥッド。ウィール・ポストポーン・ザ・スタート・オブ・ザ・カンファランス・フォー・ア・フュー・ミニッツ
これらのフレーズは、遅れを伝えた際の相手からの返答として適切です。どれも同じ意味を持ちつつ、少しニュアンスが異なります。適切な状況で使い分けてみてください。よろしくお願いします。😊
========
【まとめ】
やって感じるメリットとしては以下のようなもので、できれば皆さんもお試しください。
- 自分の状態やステータスを明示すれば寄せてくれる。
- Web 検索より、結果が早く柔軟性がある。
- 時間帯やスケジュールを気にしない。相手に時間を奪わない
- スマートフォンを利用すれば場所を選ばない。
- 恥ずかしくない。
今のところ、Microsoft Copilot で AI と言葉で会話を繋げるのはできていませんが、Chat GPT では AI との会話ができるので、そのうち Microsoft Copilot ととも、会話ができるようになるのではないかと期待しています。※いきなりやると会話がネイティブ過ぎて心折られますけど(^^;
ちなみに、Seattle に行った経験としては、以下の単語とジェスチャーで多くの場面は乗り切れますね。
筆者が Seattle でよく使った単語集
========
from Japan
from xxx in Japan
Microsoft event
Hay Good Morning
Hay Good afternoon
for day
coworker
excuse me
sorry
this
one
two
three
I no
close
check
check in my luggage?
check in OK?
check out OK?
not have
a little
thank you
No thank you
Credit
Cash
I am full
We full
Amazing
need
don't need
me have
me
Yeah
my bags
========